QUETZALCOATL

Por: Arqueólogo Pedro Cardoso Reyes

Quetzalcoatl que se lee y dice serpiente emplumada, partiendo de que la interpretación no ha sido tratada lingüísticamente damos por hecho que dice lo que decimos que dice, sin valorarlo y ante una revisión se plantea que no se refiere a un animal sagrado si no que es la trascripción idiomática de la lengua Nahuatl a un espacio así llamado, para demostrarlo se debe tener un modelo comparativo y la traducción fonética de la palabra o palabras que la componen dando el valor interpretativo que le corresponde, cambiando de forma total el contexto como es el caso de Ce Acatl Topilzin Quetzalcoatl.

Teotihuacan se sostiene como el lugar donde los hombres se hacen dioses dándole un valor secundario a la tierra y ponderando al hombre, siendo que el lugar no es cualquier lugar, dado que los hombres no se hacen dioses en cualquier parte, a lo que se infiere características especiales y determinantes a ese espacio que lo hace distinto a los demás por ser la tierra sagrada, interpretación que se tenía en el formativo tardío dando origen al lugar, y en el clásico tardío con la construcción de la plaza de la ciudadela y templo de Quetzalcoatl mediante una revolución agrícola, Teotihuacán (tierra sagrada) cambia de fonema y sitio.

Recordar que el idioma local no era gramático, pues con una palabra nominaban varios objetos y la formación de frases con el uso de la raíz de las palabras por declinación como el latín, le permitió a los padres la comunicación y transcripción de términos del nahuatl-latín al español, perdiendo el 40% de los contextos hablados como artículos, sustantivos y conectores de modo que al escribirlos en español había cambiado o perdido la esencia del mensaje, dado que una palabra tiene varios significados, dándose la interpretación por asociación a un hombre en vez de a un lugar.

La traducción de la suma de las palabras Ce Acatl Topilzin Quetzalcoatl termina siendo un sin contenido ni sentido, numeral – atributo – nombre, según el español uno caña – príncipe – serpiente emplumada. Para entenderlo debemos saber que estamos hablando del terreno sacro por lo tanto el significado de los términos son en ese sentido.

Ce no significa uno, es el atributo de Acatl que a su vez tampoco es caña por lo tanto si estamos hablando de un Dios emanado de una revolución agrícola y el conocimiento de atributos  y conectores al escuchar y leer Ce Acatl debe entenderse planta sagrada .

Topilzin es una palabra compuesta por Topil custodio de templos, los huicholes de lengua Yuto azteca aún conservan esta modalidad, pintándose el rostro en negro y amarillo portando un palo Coa (mismo utensilio que porta en su mano izquierda el atlante) custodian altares y dirigen el culto al interior de un templo católico sin ser sacerdotes, y Tzin atributo o marcador siendo lo que le da la categoría de realeza o linaje al Topil, debe de traducirse como la suma de las palabras anteriores y recordar que les anseñó la agricultura, en fin, Topilzin significa sumo sacerdote del culto a la planta sagrada.

Quetzalcoatl este término tiene una génesis material y arquitectónica que sirvió para decorar los templos como es el caso del templo de Quetzalcoatl en Teotihuacan y el  edificio b en Tula, que permiten ver la evolución de la palabra arqueológicamente mediante el resto material Arquetipo.

Mientras en la  ciudadela la decoración está dada en alto relieve por la serpiente de cascabel, mascarones de Tlaloc, conchas y caracoles (elementos dinásticos de las  sociedades hidráulicas), fauces abiertas y emplumadas en un solo cuerpo con el de la serpiente, siendo dos elementos Tlaloc sobre la serpiente y otro las fauces abiertas con plumas, de lo que se interpreta que la acción del agua Tlaloc sobre la semilla conchas  en  la tierra cuerpo de serpiente da por resultado las plumas que es la visión sacra del maíz y las fauces abiertas símbolo de la revolución agrícola y domesticación de las especies vegetales, fauces abiertas por estar en espera de la semilla, de los corazones que en un rito propiciatorio se le ofrendan, no habla de un animal mutante serpiente emplumada si no de la tierra sagrada sembrada de maíz.

 En cuanto al edificio b en Tula (tierra sagrada), cabe destacar que se sustituye el alto relieve por el bajo relieve y los elementos representativos de las sociedades hidráulicas desaparecen, totemizando los linajes agrícolas en coyote y jaguar con collar de serpiente de cascabel, desaparece el cuerpo de la serpiente y los  elementos Tlaloc y fauces abiertas de serpiente con plumas. De estar separados se hacen uno en bajo relieve respetando en trazos el volumen y forma anterior, Tlaloc ahora está presente al interior de las fauces abiertas, antes vacías en espera del fruto sagrado mismo que ahora se le ve en las garras a el águila o zopilote dispuesto a devorárlo con el mismo significado rito y ofrenda, sitio que tiene  las mismas características del anterior dando la oportunidad a un hombre de ser Dios

Respetando la raíz y en sentido inverso a la usanza local lo transcribiremos, Tl contracción de Tla señor de Señorío (Reino), A contracción de Atl agua, Co direccional conector sinónimo de pan y

Tlan lugar según el caso de Dios, semillas u hombres, Coa utensilio agrícola para sembrar la tierra todavía en uso en el Estado de Guerrero, Oaxaca, Chamulas, Tarahumaras, Coras y Huicholes, Coatl serpiente sinónimo de tierra, Coatl productividad de la tierra en una sociedad hidráulica, Coatl es la domesticación de las especies vegetales, Coatl es la contracción idiomática que en suma significa agricultura, Quetz el precioso, divino, de dios, ave, sagrado,  excelencia, pluma,  semilla  que en conjunción idiomática una de las cualidades interpretativas del Nahuatl, nos dice que lo que creemos son plumas al leer y escuchar Quetzal son hojas de maíz en collar, que es la misma interpretación con los collares de los ocelotes y coyotes donde la serpiente es su piel animal y el cascabel es la mazorca de los granos de colores haciendo alusión a su otra piel su piel planta y Venus su piel astral, entendiendo que las mutaciones registradas no corresponden a un  animal – animal si no a un animal planta como elemento fitozoomorfo  y el hombre animal = a náhual, lo que permite descartar que sea animal serpiente con atributos de otro animal plumas quedando la transcripción del término Quetzalcoatl en Semilla Sagrada (MAÍZ) nombre del hombre Dios.

“COMPARTIR EL CONOCIMIENTO, ES DAR PODER

Anuncios